작성자: 관리자
2022-10-04 02:54:57
제1조 [명 칭] Association Name
대한민국 한민족 세계 교민청 이라 칭한다. (약칭:교민청)
The name of the association is World Korean Federation (abbreviated as WKF).
제2조 [목 적] Objective
대한민국의 자유통일을 이루는데 목적을 둔다.
The objective of WKF is to achieve a Unified Korea with Free and Democratic Government.
제3조 [장 소] Location
대한민국 안에 둔다.
The Headquarters of WKF is located in the Republic of Korea.
제4조 [조 직] Organization
교민청 조직은 전세계 국가별 도시별로 조직한다.
WKF is organized by branch offices based by country and city.
제5조 [임 원] Officers
① 대사 Ambassador
② 부대사 Vice Ambassador
③ 남성대표 Male Representative
④ 여성대표 Female Representative
⑤ 청년대표 Youth Representative
⑥ CEO대표 CEO Representative
⑦ 태권도대표 Taekwondo Representative
⑧ 언론대표 Press Representative
⑨ 문화예술대표 Culture and Arts Representative
⑩ 사무총장 Secretary-General
⑪ 담임목사 등으로 조직한다. Pastor in Charge
제6조 [부서설립] Department Establishments
그 외 각 대사관별로 부서를 설립할 때에는 본청의 허가를 받고 조직할 수 있다.
Each branch office may establish departments upon permission from the Headquarters in Korea.
제7조 [사 업] Businesses
통일을 목표로 본청의 승인을 받아 다양한 수익 사업을 추진할 수 있다.
후세들을 위하여 한민족 통일 학교를 진행한다.
Upon permission from the Headquarters, each branch may pursue revenue-seeking businesses for achieving national unification goals.
제8조 [모 임] Gatherings
1. 연1회 대한민국에서 교민청 대회를 진행한다.
Once a year, the general meeting is held in Korea.
2. 연1회씩 대사관별로 정기총회를 진행한다.
Once a year, each Embassy holds a regular general meeting.
3. 월1회 임원회를 진행한다.
Once a month, each Embassy holds a committee meeting.
제9조 [임원선발] Selection of Officers
임원은 정기총회에서 추대하고 본청의 허락에 따라 임명하되, 임기는 그 기간을 2년으로 한다. (1기 임원들은 기간을 1년으로 한다.)
Officers are selected at the regular general meeting upon permission of the Headquarters with a tenure of two years. (1st term officers hold a tenure of one year.)
제10조 [임원보궐] Vacancy of Officers
임원중 유고자들에 대하여는 임원회에서 추대하여 결정한다.
If vacancy occurs, the committee decides by appointment.
제11조 [사무실] Office
각 대사관은 지역 국가와 도시에 사무실을 설립한다.
Each branch embassy establishes offices by country and city.
제12조 [징 계] Disciplinary Actions
본 회의에 목적과 사업에서 이탈하는 윤리적 문제가 발생할 경우에는, 본청에서 조사하여 파면 정직 경고 등의 징계를 할 수 있다.
Ethical violations against the purposes and activities of WFK are investigated and punished with expulsion, suspension, and warning.
제13조 [운 영] Operations
그 이외의 운영은 성경과 본청의 지시에 따른다.
이 정관은 본 대회 통과 후로부터 그 효력을 발생한다.
Other operations follow the rules of the Bible and the Headquarters.
This Article of Association has effect upon the approval of the General Meeting.